James Ryle
„Bóg jest ucieczką i siłą naszą, pomocą w utrapieniach najpewniejszą” (Ps. 46:1).
Gdybyś miał możliwość wyboru, co być wybrał: 1) mieć przy sobie obecność Bożą, czy 2) mieć obecność Bożą tak bardzo, bardzo realnie? Jeśli jesteś mądry zdecydujesz się na to drugie, lecz musisz sobie zdawać z tego sprawę, że przez taki wybór zgadzasz się na to, że będą trudności. Bóg jest z nami zawsze, lecz On ma z nami poważny problem.
Problem? O czym właściwie tu mówimy? Hebrajskie słowo oznacza „bliskość” tego rodzaju, która jest wywołana przez przeciwności, udrękę, utrapienie i ucisk. Odnosi się ono do sytuacji czy czasu skrajnej niewygody i nieszczęścia, które przychodzi z wielu różnych przyczyn. Bóg uwalnia swych ludzi z takiego stanu.
„Bóg jest ucieczką i siłą naszą, pomocą w utrapieniach najpewniejszą”. To właśnie ten wers stał się przyczyną napisania sławnej pieśni reformacji przez zmęczonego i udręczonego byłem mnicha, Marcina Lutra: „Potężną twierdzą jest nasz Bóg”. To przesłanie jest ponadczasowe a płynąca z niego zachęta nie gaśnie.
Jakub zbudował ołtarz w Betelu „Bogu, który mię wysłuchał w dniu niedoli mojej i był ze mną w drodze, którą szedłem” (Rdz.35:3). Przyjaciel Joba, Elifaz, zapewniał go, że „wyzwoli cię z sześciu utrapień a w siódmym nie dotknie cię zło” (Jb. 5:19). Dawid zaś powiada, że Bóg „schronieniem w czasie niedoli” (Ps. 9:9).
Umiłowany autor pieśni, William Poole (1907) ujął to w ten sposób:
“Just when I need Him, Jesus is near, just when I falter, just when I fear;
ready to help me, ready to cheer, just when I need Him most.
Just when I need Him, Jesus is true, never forsaking, all the way through;
giving for burdens pleasures anew, just when I need Him most.
“Just when I need Him, Jesus is strong, bearing my burdens all the day long;
for all my sorrow giving a song, just when I need Him most.
Just when I need Him, He is my all, answering when upon Him I call;
tenderly watching lest I should fall, just when I need Him most.”